上禮拜幫Ann家的小慈恩MM做了一片DVD..
集結了MM從出生到四個月的相片和影片..
由於nero在每一段相片剪輯中只能放99張照片..
所以我把MM的照片分成了10個段落..
為了讓相片在播放的時候更有感覺..所以就上網找了一些可愛的配樂..
這是製作中最麻煩的部份..不過也是我最滿意的部份~
======================================================
最喜歡的一首是 Just for you (mp3試聽)
也是目前我網誌上的背景音樂
是以一個小孩子的角度..用童稚的聲音唱出來的歌~很可愛唷!
配上MM的照片..好像在跟媽媽說..
我希望長大後像你一樣..我要把最好的東西送給你..
Just for you
I picked the reddest apple from the tree
It was the finest one that I could see
I saved it all except a bite or two , just for you
I carried home the groceries from the store
I wanted to be helpful with a chore
I put them all away except a few , just for you
Someday I’ll be grown up too
And if I can I’ll grow up just like you
I ate up all my lunch just like you said
But I think there was a little too much bread
And so I left the crust when I was through , just for you
Someday I’ll be grown up too
And if I can I’ll grow up just like you
Just one more thing before I go to bed
And everything I have to say is said
There’s something special that I want to do
Here’s a kiss , just for you
======================================================
還有一首 Disney 的配樂, 是哪部電影我就不清楚了~
這首歌是一個小男孩和一隻怪獸的對話..
而怪獸講的話也只有小男孩聽得懂..
所以裡面的 "Boo Boo Bopbop Bop" 就是怪獸說的話..
歌詞當然沒寫出來..不過聽音樂會覺得很有趣唷~
Boo Bop Bopbop Bop (I Love You Too)
Look in your eyes and you whisper sweetly
You don't match in size but we fit so neatly
It's nice waking up when you're close beside me
Humming in my ear
You're joking
I can't believe it
You do
I love you too
Remember the night when you first confided
Things went so right that we both decided
Now we're together and life is perfect
Don't ever disappear
Oh really
No you're just saying
Oh is that true
I love you too
We're walking down a road of our own
The rain can never fall
I'm glad I don't have to be alone
Oh yeah
You know what to say when I want direction
You don't turn away when I need protection
Your voice is the sound of an angel singing
Music I wait to hear
Say it again
And again
Everything seems so new
I love you too
I love you too
I love you too
======================================================
Le Papillon (mp3試聽) ..應該是大家都耳熟能詳的歌了~
小女孩和老爺爺的對話..聽起來真是可愛極了~
◎Le Papillon(蝴蝶)◎
Pourquoi les poules pondent des oeux?(為什麼雞會下蛋?)
Pour que les oeufs fassent des poules.(因為蛋會變成小雞)
Pourquoi les amoureux s'embrassent?(為什麼情侶們要親吻?)
C'est pour que les pigeons roucoulent.(因為鴿子們咕咕叫)
Pourquoi les jolies fleurs se fanent?(為什麼漂亮的花會凋謝?)
Parce que ca fait parti du charme.(因為那是遊戲的一部份)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
Pourquoi le feu brule le bois?(為什麼木頭會在火裡燃燒?)
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.(是為了我們像毛毯一樣的暖)
Pourquoi la mer se retire?(為什麼大海會有低潮?)
C'est pour qu'on lui dise"Encore."(是為了讓人們說:『再來點』)
Pourquoi le soleil disparait?(為什麼太陽會消失?)
Pour l'autre partie du decor.(是為了地球另一邊的裝飾)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
Pourquoi le lion mange l'agneau?(為什麼狼要吃小羊?)
Parce qu'il faut bien se nourrir.(因為他們也要吃東西)
Pourquoi le lievre et la tortue?(為什麼是烏龜和兔子賽跑?)
Parce que rien ne sert de courir.(因為光跑沒什麼用)
Pourquoi les anges ont-ils des ailes?(為什麼天使會有翅膀?)
Pour nous faire croire au Pere Noel.(為了讓我們相信會有聖誕老人)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
Ca t'a plu, le petit voyage? (你喜歡我們的旅行嗎?)
Ah oui beaucoup! (非常喜歡)
Vous avez vu des belles choses? (我們看到了很多漂亮的東西, 不是嗎?)
J'aurais bien voulu voir des sauterelles (可惜我沒能看到蟋?)
Des sauterelles ? Pourquoi des sauterelles ? (為什麼是蟋??)
Et des libellules aussi, (還有蜻蜓)
A la prochaine fois, d'accord. (也許下一次吧)
D'accord.
Je peux te demander quelque chose?(我能問你點事情嗎?)
Quoi encore? (又有什麼事?)
On continue mais cette fois-ci c'est toi qui chantes. (我們繼續, 不過由你來唱?)
Pas question. (絕對不可以)
S'il te plait. (來吧)
Non, mais non. (不不不)
Allez, c'est le dernier couplet. (這是最後一段了)
Tu ne crois pas que tu pousses un peu le bouchon? (你是不是有點得寸進尺了呢?)
Pourquoi notre coeur fait tic-tac? (為什麼我們的心會滴答?)
Parce que la pluie fait flic flac. (因為雨會發出淅瀝聲)
Pourquoi le temps passe si vite? (為什麼時間會跑的這麼快?)
Parce que le vent lui rend visite. (是風把他都吹跑了)
Pourquoi tu me prends par la main? (為什麼你要我握著你的手?)
Parce qu'avec toi je suis bien. (因為和你在一起, 我感覺很溫暖)
Pourquoi le diable et le bon Dieu?(為什麼會有魔鬼又會有上帝?)
C'est pour faire parler les curieux.(是為了讓好奇的人有話可說)
======================================================
Quand je pense a toi (mp3試聽)
這是另一首法文歌..大家應該也都很熟..
還好有學過一點點法文..所以雖然找歌詞花了很多時間..不過總算找到啦~
也是找到之後才知道原來這是一個小朋友在懷念她的祖母所唱的歌~
知道故事後..聽起來就覺得更讓人感動了..
Quand je pense a toi (pour ma Grand-mere) 當我想起妳(致我的祖母)
Quand tombe la pluie 當下雨時
Quand je m'ennuie 當我煩惱時
Quand vient la nuit 當夜晚來臨時
Et quand s'en va I'hirondelle a tire-d'ailes 當燕子展翅飛走時
Je me rappelle 我就會想起
Tes mains autour de mon cou 環繞在我脖子上的妳那雙手
Ton baiser sur ma joue 停留在我面頰的妳的吻
Mon Coeur bat tout a coup 我的心突然地跳動
Refrain
Oui c'est doux, c'est tout doux 是的,就是這種溫柔
Comme un bruit de pas 像輕柔的腳步聲
Plus leger qu'un parfum du mois de mai 較五月的香氣更為輕柔
Oui c'est doux 是的,就是這種溫柔
aussi doux que l'ordeur du lilas 像丁香的芬芳
Doux comme un secret 像一個小秘密
Quand je pense a toi 當我想起妳時
Refrain
Quand cesse la pluie 當雨停時
La nuit s'enfuit 夜晚躲了起來
Tu me souris 妳對著我微笑
Oui je revois ton visage 是的,我再次見到妳的臉
Comme un mirage dans les nuages 如同雲裡的海市蜃樓
J'ai les mains sur ton cou 我雙手環繞在妳的脖子上
Quand j'embrasse ta joue 當我親吻妳的臉頰時
Mon coeur bat tout a coup 我的心突然地跳動
J'ai les mains sur ton cou 我雙手環繞在妳的脖子上
Et j'embrasse ta joue 我親吻妳的臉頰
Tant pis pour les jaloux 算了 羨慕的人
======================================================
Somewhere out there 是美國鼠譚的配樂..
本來我想用童音版(mp3試聽)的..不過長度不夠長..只好放棄!
後來選了另一個版本是男女對唱的版本(mp3試聽)..也是很讚喔~
SOMEWHERE OUT THERE
外面那裡的某一個地方
Somewhere out there beneath the pale moonlight
外面那裡的某一個地方 在那蒼白的月光下
Someone's thinking of me and loving me tonight
今晚有個人正在想念著我 愛著我
Somewhere out there someone's saying a prayer
外面那裡的某一個地方 有個人正在祈禱
That we'll find one another in that dream somewhere out there
但願我們會找到彼此 在外面某一個地方的美夢裡
And even though I know how very far apart we are
而即使我知道我們相隔多麼遙遠
It helps to think we might be wishin' on the same bright star
想到我們或許正在對著同一顆星星許願 就可以讓我好過許多
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby
而當夜風開始唱一首寂寞的搖籃曲
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky
想到我們睡在同一片寬闊的天空下 就可以讓我好過許多
Somewhere out there if love can see us through
外面那裡的某一個地方 如果愛可以讓我們堅強
Then we'll be together somewhere out there
那麼我們將會團聚 在外面那裡的某一個地方
Out where dreams come true
某一個夢想可以成真的地方
======================================================
另外還選了小賴皮之歌(mp3試聽)當片頭~
這是一首德文歌..也是超可愛的啦~
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Komm aus Ä;gypten das liegt direkt am Nil
Zuerst lag ich in einem Ei
Dann schni schna schnappte ich mich frei
我名叫咬咬是一只小鱷魚
我住在埃及躺在尼羅河邊
原來我呆在蛋蛋裏
咬啊咬才自由了自己
Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp
Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp
咬咬咬咬咬咬咬啊咬
咬咬咬咬咬咬咬啊咬
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Hab scharfe Zä;hne und davon ganz schö;n viel
Ich schnapp mir was ich schnappen kann
Ja schnapp zu weil ich das so gut kann
我名叫咬咬是一只小鱷魚
我牙牙鋒利長得也真洋氣
我咬我能咬的東西
咬啊咬我能做得很好
Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp
Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp
咬咬咬咬咬咬咬啊咬
咬咬咬咬咬咬咬啊咬
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Ich schnappe gern das ist mein Lieblingsspiel
Ich schleich mich an die Mama ran
Und zeig ihr wie ich schnappen kann
我名叫咬咬是一只小鱷魚
喜歡咬東西最愛玩的遊戲
我跟著媽媽爬呀爬
你們瞧我有多麼地會咬
Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp
Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp
咬咬咬咬咬咬咬啊咬
咬咬咬咬咬咬咬啊咬
Ich bin Schnappi das kleine Krokodil
Und vom Schnappen da krieg ich nicht zuviel
Ich beiß; den Papi kurz ins Bein
Und dann schlafe ich einfach ein
我名叫咬咬是一只小鱷魚
雖然咬啊咬卻沒有壞脾氣
現在我咬爸爸的腿
然後我就回去睡咪咪
Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp (Schnapp!)
Schni schna schnappi (Ja!) schnappi schnappi schnapp (Schnapp!)
Schni schna schnappi (Hmm‧‧‧) schnappi schnappi schnapp (Ja!)
Schni schna schnappi schnappi schnappi schnapp
咬咬咬咬咬咬咬啊咬(咬!)
咬咬咬咬(對!) 咬咬咬啊咬(咬!)
咬咬咬咬(嗯‧‧‧) 咬咬咬啊咬(對!)
咬咬咬咬咬咬咬啊咬
======================================================
其他的部份還包括了 A whole new world、Can you feel the love tonight..
還有海豚灣戀人的配樂 I catch a cold, 也是一首很可愛的日文歌~
以及微笑的魚的配樂兩首~
不同的配樂配上一樣的畫面會有不同的感覺唷~
不過因為是小朋友的DVD..所以還是選擇比較可愛的歌囉~:)